Szczegóły Produktu:
|
Max. Max. drop hegith upuść hegith: | 1500 mm | Rozmiar tabeli: | 200 x 250 mm |
---|---|---|---|
Max. Max. acceleration przyśpieszenie: | 2000 G (goły stół) | Impuls uderzeniowy: | Half Sine Wave |
Ciężar maszyny: | 820 kg | Zasilacz: | AC 220 V 50 HZ |
Podkreślić: | testowanie wstrząsów i upadków,sprzęt do testowania mechanicznego |
Urządzenia do testowania uderzeń mechanicznych z przebiegiem pół sinusoidalnym i trapezoidalnym
Shock test is used to accurately measure the product fragility and evaluate the protective ability of product packaging. Test uderzeniowy służy do dokładnego pomiaru kruchości produktu i oceny zdolności ochronnej opakowania produktu. To do a boundary assessment on complete product breakage, industrial standard shock pulse or company's internal standards, we can provide the most advanced shock test system to meet your application requirements. Aby dokonać oceny granic całkowitego uszkodzenia produktu, standardowego impulsu uderzeniowego lub wewnętrznych standardów firmy, możemy zapewnić najbardziej zaawansowany system testów uderzeniowych, aby spełnić Twoje wymagania aplikacji.
Parametry:
Model | HSKT10 | HSKT30 |
Rozmiar stołu (mm) | 200 x 250 | 300 x 300 |
Impuls uderzeniowy | Pół sinus | |
Maksymalna masa próbki (kg) | 10 | 30 |
Zakres przyspieszenia (G) | 20 ~ 2000 | 20 ~ 1500 |
Czas trwania impulsu (ms) | 0,2 ~ 18 | 0,5 ~ 30 |
Wymiary maszyny (mm) | 660 x 700 x 2380 | 720x680x1890 |
Użyteczność Wymagania |
AC220V 50Hz 5A, Ciśnienie powietrza: więcej niż 0,5 MPa | |
Masa maszyny (kg) | 820 | 650 |
funkcje
Wprowadzenie do systemu pomiaru wstrząsów i jego funkcji
The system conforms to MIL-STD-810, GJB-150-18-86 and IEC68-2-27 standards, and has accurate and prompt shock wave capture capability. System jest zgodny ze standardami MIL-STD-810, GJB-150-18-86 i IEC68-2-27 oraz ma możliwość dokładnego i szybkiego przechwytywania fali uderzeniowej. The max. Maks. sampling rate is 1MHz, therefore, you need not worry about omission of minor shock events. częstotliwość próbkowania wynosi 1 MHz, dlatego nie musisz się martwić pominięciem drobnych wstrząsów.
The system is also an integrated solution, you need not be busy with waveform viewing and recording, as the system can capture shock event and generate report, more importantly, the system can provide you with shock response spectrum analysis (SRS) to facilitate effective assessment of potential damage from shock pulse to the actual system. System jest również zintegrowanym rozwiązaniem, nie musisz być zajęty przeglądaniem i rejestrowaniem przebiegów, ponieważ system może rejestrować zdarzenie uderzenia i generować raport, co ważniejsze, system może zapewnić analizę spektrum reakcji na uderzenie (SRS), aby ułatwić skuteczną ocenę potencjalnego uszkodzenia impulsu uderzeniowego do rzeczywistego układu. At last, the auxiliary analysis on force deformation and shock response can enable to understand more details about the shock results. Wreszcie pomocnicza analiza deformacji siły i reakcji na uderzenie może umożliwić zrozumienie więcej szczegółów na temat wyników uderzenia.
Gwarancja:
One year limited warranty with lifetime support; Roczna ograniczona gwarancja z dożywotnim wsparciem; extended warranty available upon request at additional cost. przedłużona gwarancja dostępna na życzenie za dodatkową opłatą.
Obsługa posprzedażna:
Instalacja na miejscu i szkolenie są dostępne za dodatkową opłatą.
Pomoc techniczna
Certyfikat: Oficjalny raport kalibracyjny / certyfikat CE strony trzeciej
Obsługa klienta
Terminowość usług
Po otrzymaniu raportu o błędzie od klienta 〈obejmującego telefon, faks i e-mail〉:
LABTONE will respond within 4-8 hours (working time), provide solutions and eliminate faults within 12-24 hours. LABTONE zareaguje w ciągu 4-8 godzin (czas pracy), zapewni rozwiązania i usunie usterki w ciągu 12-24 godzin. After the equipment's guarantee period ended, supplier still has obligation to provide users with technical supports and after-sales services. Po upływie okresu gwarancji urządzenia dostawca nadal ma obowiązek zapewnienia użytkownikom wsparcia technicznego i usług posprzedażnych.
Przedsprzedaż:
W sprzedaży:
Po wyprzedażach:
Produkcja:
Osoba kontaktowa: Mr. Labtone
Faks: 86-769-85370093