Szczegóły Produktu:
|
Model: | HSKT10 | Rozmiar tabeli: | 200 x 250 mm |
---|---|---|---|
Próbka maksymalna waga: | 10 KG | Impuls uderzeniowy: | pół sinus |
Zakres przyspieszenia: | 20 ~ 2000 g | Zakres czasu trwania impulsu: | 0,2 ~ 18 ms |
Podkreślić: | próba szokowa mechaniczna,maszyna do testów uderzeniowych |
Szybkie testy uderzeniowe 820 KG dla telefonów komórkowych z certyfikatem ISO CE
Opis produktu
The precise-type high-acceleration shock tester can provide all half-sine short wave specification specified in JESD22-B110. Precyzyjny tester uderzeń o wysokim przyspieszeniu może dostarczyć wszystkie specyfikacje krótkiej fali półsinusoidalnej określone w JESD22-B110. To meet them, merely change different shock rubber-pad on shock seat. Aby je spełnić, wystarczy zmienić inną gumową podkładkę amortyzatora na siedzisku amortyzatora. The wave is complete with high repeatability, able to provide user accurate test result. Fala jest w komplecie z wysoką powtarzalnością, w stanie zapewnić użytkownikowi dokładny wynik testu.
Zgodność z różnymi specyfikacjami testowymi, takimi jak JESD22-B110 i specyfikacja IEC.
cechy produktu
Specyfikacja techniczna
Model | HSKT10 | HSKT30 |
Rozmiar stołu (mm) | 200 x 250 | 300 x 300 |
Impuls uderzeniowy | Pół sinus | |
Maksymalna masa próbki (kg) | 10 | 30 |
Zakres przyspieszenia (G) | 20 ~ 2000 | 20 ~ 1500 |
Czas trwania impulsu (ms) | 0,2 ~ 18 | 0,5 ~ 30 |
Wymiary maszyny (mm) | 660 x 700 x 2380 | 720x680x1890 |
Użyteczność Wymagania |
AC220V 50Hz 5A, Ciśnienie powietrza: więcej niż 0,5 MPa | |
Masa maszyny (kg) | 820 | 650 |
FAQ:
Jak podłączasz testowany sprzęt do shakera?
By means of a fixture, usually aluminum or magnesium for lightness coupled with rigidity. Za pomocą uchwytu, zwykle aluminium lub magnezu dla lekkości połączonej ze sztywnością. They can be cast, or smaller fixtures machined from solid stock. Mogą być odlewane lub mniejsze urządzenia obrabiane z litego materiału. Most fixtures are welded. Większość urządzeń jest spawana.
Jak kontrolujesz shakery?
Jeśli szukamy rezonansów w testowanym przez nas produkcie, nakazujemy wytrząsarce wstrząsnąć produktem z jedną częstotliwością na raz, ale zmieniać tę częstotliwość testową, aby zmieść go w zakresie częstotliwości. Ale bardziej realistycznie rozkaż shakerowi losowe wibracje i wzbudzenie wszystkich rezonansów jednocześnie. Komendy sterujące trafiają na klawiaturę specjalnie zaprogramowanego komputera.
Co to są te rezonanse? Czy są złe?
Have you ever noticed the steering wheel moving with rather large displacement amplitude, larger than the input to the column? Czy zauważyłeś kiedyś, że kierownica porusza się z dość dużą amplitudą przesunięcia, większą niż wejście do kolumny? That magnification is called resonance. To powiększenie nazywa się rezonansem. Possibly it annoys you. Być może cię to denerwuje. There's a slight chance that in a few years that whipping of the steering column might cause bending fatigue failure.When we shake an automotive or ship or land vehicle instrument, we're looking for, for example, portions of printed wiring boards (PWBs) responding with greater motion than we're inputting. Istnieje niewielka szansa, że za kilka lat bicie kolumny kierownicy może spowodować awarię zmęczeniową zginania. Kiedy potrząsamy instrumentem samochodowym, okrętowym lub lądowym, szukamy na przykład części drukowanych płytek drukowanych (PWB) reaguje silniejszym ruchem niż my wprowadzamy. That flexing may damage PWB wiring, it may damage the attached components, and it will damage the soldered connections between components and the PWB. Takie wygięcie może uszkodzić okablowanie PWB, może uszkodzić podłączone elementy i zniszczyć połączenia lutowane między elementami a PWB.
Usługa
Serwis przedsprzedażny
1) Konsultacja techniczna: metoda badania, planowanie laboratoryjne i sugestia.
2) Wybór sprzętu: schemat wyboru, FAQ.
3) Schemat testowania produktu.
4) Komunikacja z klientem i raport z postępu.
Serwis pogwarancyjny
1) Szkolenie techniczne: obsługa sprzętu, codzienna konserwacja, diagnostyka typowych usterek i rozwiązywanie problemów.
2)Scheduled on-site service: Detection of problem as soon as possible in order to eliminate equipment and anthropogenic hazards. 2) Zaplanowane usługi na miejscu: jak najszybsze wykrycie problemu w celu wyeliminowania sprzętu i zagrożeń antropogenicznych. This is to ensure long term and stable equipment operation as well as delivery of latest technical information. Ma to zapewnić długoterminową i stabilną pracę urządzeń, a także dostarczanie najnowszych informacji technicznych.
3) Wsparcie techniczne: specjalne płatne usługi są świadczone zgodnie z potrzebami klienta.
Nasz zespół
Osoba kontaktowa: Mr. Labtone
Faks: 86-769-85370093